martes, 5 de noviembre de 2013

Muchos planes Londres / Busy weekend in London

Hemos tenido un fin de semana increíble. Que bueno es cuando viene alguien con quien has "vivido" durante 2 años y hace 6 meses que no ves, pero es como si no se hubieran ido nunca...Que bien lo hemos pasado¡¡

We had a incredible weekend. It is so nice when someone who has lived with you for 2 years but has left 6 months ago and it's like they have never left. Very nice to see you¡¡




Empezamos el jueves con Halloween. Todos disfrazados y a la calle. Que divertido. Había un montón de gente por la calle, vas llamando a las casas que están decoradas y tienen calabazas en la puerta. Te dan un montón de caramelos y ves la entrada de casas increíbles. Muy recomendable el paseo por la calle.

We began on thursday with Halloween. Everybody dressed up and in the street. How funny¡¡ There were a lot of people in the street and a lot of houses with pumpkins and halloween decorations. So we got a lot of sweets and we snooped the incredible houses. Very recommended the stroll in the neighborhood.




El viernes por la mañana nos fuimos hasta la Tate Modern, que bonito paseo. Nos bajamos del metro en San Paul, cruzamos el río y llegas al edificio de la Tate, que es una antigua central de energía, solo ver el edificio merece la pena. Bueno, ahora no es el mejor momento, están de obras porque están haciendo otro edificio detrás para ampliarlo. Aún así, sigue siendo increíble. En la planta de abajo, tienen un cubo de cristal que siempre tienen actividades para niños. Esta vez había que montar películas, tenían rollos de pelis y muchos papeles de colores y los tenías que montar a modo de rollo de cine. Nada parecido a eso nos salió, pero pasamos un buen rato pegando y viendo a través de los papeles de colores.

Friday morning, we went to the Tate Modern. We went in the tube to San Paul, then we crossed the river and you in front you have the building of the Tate. The building was a Power Station and really it is amazing. Now is not the best moment to visit, it's under construction because they are doing another building behind to extend the museum. But you can visit the regular exhibitions. We have been in the ground floor, they have a cristal cube where they have always activities for the kids. We were there doing films. They have a lot of cinema roll and a lot of color papers to assemble a film. We spent a great time playing with the papers.





Para comer, si vas por detrás de la Tate hay una calle llena de restaurantes de todo tipo. Nosotros elegimos un italiano muy rico, Vapiano.
To have a lunch, you can go behind the Tate there is a big street with a lot of restaurants. We chose one Italian restaurant, Vapiano.

Tienes que pedir la comida en una barra/cocina, te preparan tu plato en el momento y con tu bebida te sientas donde quieras. Tienen todo tipo de pastas y pizzas, todo muy rico. Por supuesto tienen menú de niños y sillas para niños. La zona para sentarse es bastante amplia, hay mesas altas y otra zona con mesas bajitas con puf para sentarse que está muy bien para los niños.

You order the food in the kitchen bar, they cook it to you in the moment. You have pasta and pizza, everything yummy yummy. You choose your drink an take a seat wherever you want. There are high tables and another area with small tables with puffs to seat, very funny with the kids. 





Después de comer, nos cogimos un taxi, me encantan los taxis ingleses, tan grandes que metes el carrito sin plegar, y como las distancias son tan largas a mis hijas les da tiempo a echarse una siestecita para recuperar fuerzas. Nos esperaba una tarde entera de actividades. Empezamos por el Museo de Ciencias, donde hemos pasado tantas tardes juntos. Eso si, nunca tan lleno como estaba el viernes, madre mía que de gente. Estuvimos un ratito jugando en el parque que tienen en la planta de abajo, (aquí teneos mi post del museo de ciencias Museo Ciencias. Como había mucha gente y la verdad hacia bastante calor, decidimos cruzar Hyde Park en busca de un helado. Nada como motivar a los niños para que se crucen el parque corriendo. Así que acabamos la tarde en la cafetería del palacio de Kensington tomando un helado, café y un té.
La mejor estrategia para echar a la gente porque cerraban que he visto nunca, en lugar de avisar que cerraban en 5 minutos, nos avisaron que cerraban las puertas del parque en 10 minutos, así que todo el mundo a la carrera, creo que vacíaron la cafetería en 2 minutos. Estos ingleses son increíbles¡¡¡


After lunch, we took a taxi, I love cabs. You can go inside without folding your pram. The distances are so long, so my daughters had time for a nap to load batteries for the afternoon. We went to Science Museum, it's the place where we spent a lot of afternoons but never we saw it so full of people, amazing. We were there for a short time and after playing in the playground in the basement Science Museum we went to cross Hyde park looking for an ice cream, nothing like this to motivate the kids to run in the garden. Finally we went to the cafe in the Kensington Palace. I saw the best strategy to empty a place, they told us that in 10 minutes the doors of the park were going to close. and everybody left in less than 2 minutes. This english people are incredible¡¡¡



Mañana sigo con los planes del fin de semana. Quien dijo que en esta ciudad no había planes para hacer con niños?
Tomorrow I will continue with the weekend plans. Who said that in this city you cannot do a lot of things with kids?






No hay comentarios:

Publicar un comentario

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Blogging tips